به گزارش آذرانجمن؛ بهروز افخمی، عضو هیات انتخاب چهلمین دوره جشنواره فیلم فجر، چند روز پیش در برنامه شهر فرنگ شبکه خبر عنوان کرد: فیلم عروسک، «قولچاق» (اصغر یوسفینژاد) همانند فیلم قبلیاش ائو(خانه) مورد پسند قرار گرفت، اما چون هیات داوران زبان ترکی متوجه نمیشدند و زیرنویسها نیز تند تند میرفت، فیلم توسط شورای نظارت را از جشنواره کنار گذاشتند!
اصغر یوسفینژاد کارگردان فیلم سینمایی عروسک در گفتگو با خبرنگار آذر انجمن در واکنش به دلایل ارائه شده از طرف عضو هیات انتخاب جشنواره فیلم فجر گفت: بر اساس تجربه حداقل در این پنج سال اخیر تاکنون با چنین دلایلی مواجه نشدهام و زبان فیلم در هیچ دورهای دلیل بر حذف آن نمیشد، چنانکه در فیلم خانه «ائو» که اتفاقا به زبان ترکی ساخته شده بود و دیالوگ زیادی هم داشت و البته چند فیلم دیگر مانند پوست، زغال و اخیراً آتابای شاهد این موضوعات نبودیم.
اصغر یوسفینژاد ادامه داد: حاکمیت سلیقهها و بیثباتی سیاستهای فرهنگ و هنری سالهاست اهالی این حوزه را سردرگم کرده است. هرساله که جشنواره فجر برگزار میشود، سیاستهایش تغییر میکند و با آمدن هر برگزارکننده و مسئولی ساختار جشنواره عوض میشود و متاسفانه بیثباتی همیشه این جشنواره را دچار آسیب میکند.
کارگردان فیلم سینمای عروسک «قولچاق» بیان کرد: در مورد فیلم عروسک، تا چند روز قبل ما حتی خبر تولید آن را منتشر نکرده بودیم و هیچ نظری در مورد روند جشنواره نداشتیم، تا این که پس از اعلام فیلمهای منتخب جشنواره، مباحثی در مورد روند انتخاب هیأتهای انتخاب، نظارت و نیز فیلم عروسک در رسانه ملی و نشریات مطرح شد و برخی بحثها در مورد عملکرد شورای نظارت پیش کشیده شد. بنده به عنوان یک فیلمساز حرفهای قواعد حضور در جشنوارههای داخلی و خارجی را میشناسم و در شرایط طبیعی به آراء کمیتههای انتخاب و داوری احترام میگذارم.
گفتگو: عاطف احدپور
انتهای پیام/